~(=^‥^)_旦«Шри Джаганнатха-Махатмья»: dharāramābhyāṃ sahitāṃ ratnavedyāṃ pratiṣṭhitām

Image

На этой неделе перечитываю «Шри Джаганнатха-Махатмью» из Вайшнава-Кханды «Сканда-Пураны». Я часто пишу о том, что Шри Нарасимхе никогда не поклоняются без Шри Лакшмики. Вот, к примеру, важнейшая подробность — поклонение Шри Джаганнатхе и Шри Нарасимхе взаимосвязаны, и когда царь Индрадьюмна/Нарада/вайшнава-брахманы устанавливают Мурти Шри Нарасимхи, то звучат следующие правила поклонения:

प्रतिमां देवदेवस्य सुमुहूर्ते द्विजोत्तमाः ।।

धरारमाभ्यां सहितां रत्नवेद्यां प्रतिष्ठिताम्।।

योगारूढतनुं राजा इन्द्रद्युम्नोऽथ तुष्टुवे ।।१६.३६।।

वैष्णवैर्ब्राह्मणैर्भूपैर्नारदेन च धीमता।।

गुह्योपनिषदैः स्मार्तैः स्तोत्रैः शास्त्रैर्मुदान्वितैः ।।१६.३७।।

pratimāṃ devadevasya sumuhūrte dvijottamāḥ ।।

dharāramābhyāṃ sahitāṃ ratnavedyāṃ pratiṣṭhitām।।

yogārūḍhatanuṃ rājā indradyumno’tha tuṣṭuve ।।16.36।।

vaiṣṇavairbrāhmaṇairbhūpairnāradena ca dhīmatā।।

guhyopaniṣadaiḥ smārtaiḥ stotraiḥ śāstrairmudānvitaiḥ ।।16.37।।

«Сканда-Пурана», Вайшнава-Кханда, «Шри Пурушоттама-Кшетра-Махатмья» (также известная как «Шри Джаганнатха-Махатмья»), 16.36-37:

«В благоприятные часы лучшие из брахманов установили на украшенный драгоценностями алтарь Мурти Шри Йога-Нарасимхи, Бога всех богов, вместе с Шри Бхуми-Деви и Шри Лакшми-Деви. Затем, в сопровождении вайшнавов-брахманов, царь Индрадьюмна, другие цари и мудрый Нарада с огромной радостью восхваляли Шри Нарасимху тайными Мантрами из Упанишады, а также Стотрами и Гимнами из Шастр».

Ключевые слова и фразы в стихах №16.36-37:

  • धरारमाभ्यां — dharāramābhyām – вместе с Шри Дхарой (Дхара — одно из Имён Шри Бхуми-Деви) и Шри Рамой (Рама — одно из Имён Шри Лакшми-Деви);
  • देवदेवस्य — devadevasya — Бог всех богов, т. е. Господь Шри Вишну/Господь Шри Нарасимха;
  • सुमुहूर्ते — sumuhūrte — благоприятная мухурта, т. е. специально вычисленные вайшнавами-астрологами благоприятные часы;
  • रत्नवेद्यां — ratnavedyām — алтарь/платформа, украшенная драгоценностями;
  • योगारूढ — yogārūḍha — с телом, погружённым в йогическую медитацию — здесь речь идёт о Шри Йога-Нарасимхе;
  • गुह्योपनिषदैः — guhyopaniṣadaiḥ — буквально «тайная Упанишада Шри Нарасимхи» — здесь речь, скорее всего, идёт о «Шри Нарасимха-Тапания-Упанишаде», которую часто классифицируют как «Рахасья-Упанишаду», т. е. Тайную Упанишаду, хотя не исключено, что царь Индрадьюмна мог быть посвящён в какую-либо другую Упанишаду Шри Лакшми-Нарасимхи.

(=^・ェ・^=))ノ彡☆ Данный пост подготовлен на основании 2 источников (оба источника сходятся по номерам шлок/содержанию): 1. Санскритская оцифровка с sa.wikisource.org и 2. Английское издание «Сканда-Пураны» от Motilal, Том 5 — ссылка на pdf-сканы₍^. .^₎⟆

Статья, перевод, примечания: Вишнудутка Вишновская (Vishnudut1926),

Шри Рамануджа-Сампрадая, Москва, 30-май-2025

Перепечатка статьи/отрывков из статьи на других онлайн-ресурсах/печатных источниках запрещена

Материал предназначен лишь для печати в моих блогах

Мои блоги (все блоги повторяют друг друга/являются зеркалами):

SOLCIAL (=◕ᆽ◕ฺ=) https://solcial.io/@vishnudut1926

▲BL http://vishnudut1926.blogspot.com/

▲WP https://vishnudut.wordpress.com/

▲TT https://teletype.in/@vishnudut1926rus

▲TL https://telescope.ac/vishnudut1926/

▲DW https://vishnudut1926.dreamwidth.org/