Ірина Фаріон, відома українська мовознавиця та громадська діячка, активно виступає з критикою надмірного використання англізмів у сучасній українській мові. Її позиція ґрунтується на захисті ідеї збереження мовної автентичності та культурної ідентичності. Англізми, на думку Фаріон, часто стають ознакою мовної моди, що засмічує чистоту та красу нашої рідної мови.
Протианглізми, як протилежність англізмам, є не стільки окремим лінгвістичним явищем, скільки філософським підходом до мови, який Ірина Фаріон просуває у своїх виступах та наукових працях. Протианглізми передбачають використання автентичних, оригінальних українських слів замість запозичених термінів, що робить нашу мову багатшою та самоціннішою. Це не просто мовна позиція, а своєрідний заклик до збереження культурної спадщини, яку мова несе крізь покоління.
Англізми та протианглізми. Ірина Фаріон постійно наголошує на важливості виховання і навчання молодого покоління у дусі мовної свідомості та гордості за свою мову. Вона переконана, що лише через розуміння цінності рідної мови та уникнення надмірного впливу англізмів можна сформувати мовну культуру, яка відповідатиме потребам сучасності, але водночас поважатиме історичні корені. Це складний процес, але суспільна дискусія, яку активно ініціює Ірина Фаріон, важлива для того, щоб знайти баланс між сучасними запозиченнями та збереженням мовної ідентичності.