hackneyed subjects
موضوعات کلیشه ای (تکراری)
Meaning: subjects that have been used so often that they no longer seem original
موضوعاتی که آنقدر بکاررفته اند که دیگر بدیع به نظر نمی رسند
EXP: These hackneyed subjects are no longer wanted by the editors — unless the theme is given a decidedly new twist.
سردبیرها دیگر به این موضوعات کلیشه ای تمایلی ندارند – مگر اینکه به مضمون پیچ و تاب کاملاً جدیدی داده شود.
current affairs
امور جاری
Meaning: political, social and economic events that are discussed in news programmes, newspapers and magazines
رویدادهای سیاسی، اجتماعی و اقتصادی که در برنامه های خبری، روزنامه ها و مجلات مورد بحث قرار می گیرند
EXP: The BBC offers its audiences a wide range of current affairs programmes.
بی بی سی طیف گسترده ای از برنامه های مربوط به امور جاری را به مخاطبان خود ارائه می دهد.
media hype
جنجال رسانه ای
Meaning: extensive media publicity
تبلیغات گسترده رسانه ای
EXP: The media hype surrounding the new product continues.
جنجال رسانه ای پیرامون محصول جدید همچنان ادامه دارد.
newsworthy event
رویداد خبرساز
something that creates news
چیزی که خبر ساز می شود
Meaning: an event that is interesting or important enough to be included in a news report
رویدادی که جذابیت یا اهمیتش تا حدی است که بتوان آن را در یک گزارش خبری گنجاند
EXP: This will be the most newsworthy event of 2011.
این خبرسازترین رویداد سال 2011 خواهد بود.
dominate the headlines
به سرفصل اخبار تبدیل شدن
Meaning: be the most important story in the news
به مهمترین رویداد در اخبار تبدیل شدن
EXP: The European sovereign debt crisis has dominated the headlines.
بحران بدهی حاکمیتی اروپا به سرفصل اخبار تبدیل شده است.
در فرایند یادگیری زبان انگلیسی، یادگیری اصطلاحات کاربردی موضوعات مختلف نقش مهمی را ایفا می کند. در این آموزش آکادمی زبان تات مجموعه گستردهای از اصطلاحات کاربردی مرتبط با رسانه در زبان انگلیسی را گردآوری کرده است. در مقاله واژگان مرتبط با رسانه در زبان انگلیسی شما می توانید فهرستي از کلمات و اصطلاحات مربوط به رسانه که کاربرد زیادی در آزمون آیلتس دارند را به همراه معني و مثال از آنها مطالعه کنید.